Co o tym myśleć – komentarz do artykułu w Berliner Zeitung

Polsko Niemiecko Europejska Historia, ofiary i kaci, nieoczekiwana zmiana miejsc, artykuł w Berliner Zeitung, o oblężonym Berlinie i ofiarach ukrytych w korytarzach metra

Oto jest artykuł w Berliner Zeitung: http://www.berliner-zeitung.de/berlin/kriegsende-mit-schrecken-als-12-000-berliner-im-anhalter-bunker-ausharrten-26858482

Jest tu opisany fakt, że 12.000 Niemieckich obywateli głównie kobiet, dzieci i chorych oraz starych, ukrywało się w korytarzu metra przed nadchodzącymi Rosjanami. Tragedia osobista każdej jednostki jest dla mnie zrozumiała, ale trzeba na to spojrzeć szerzej. Oczywiście mechanizm „a masz!” – oraz „macie za swoje” byłby tutaj zupełnie uprawniony, jednak ja właśnie w ten ton chciałem uderzyć… Ale to wrócę do tego.

reszta później…

Tłumacz Niemieckiego (Wrocław) – Maciej Waszkiewicz

Autor: MaWa001

Tłumacz j. niemieckiego, holenderskiego i angielskiego. Living in the eastern part of the Europe. Wroclaw (Wrocław) is my place.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s