tłumaczenia ustne (j. niemiecki i angielski), techniczne, szkolenie, spotkania biznesowe, wyjazd zagraniczny

Tłumacz j. niemieckiego, TEL: +48504279734MAIL

Szanowni Państwo!

Jestem tłumaczem od ponad 10 lat. Działam niezależnie. Sam prowadzę niewielkietlumacz_jezyka_niemieckiego_wyjazd_bremen_niemcy_09_2016 biuro tłumaczeń, dlatego też mogę być elastyczny. Realizowałem zlecenia dla największych, średnich i najmniejszych. Każdy klient jest ważny.

Głównie oferuję swoje usługi jako tłumacz języka niemieckiego na tłumaczenia ustne (konsekutywne) podczas spotkań lub wizyt zagranicznych. Realizuję również tłumaczenia pisemnie – korespondencję oraz teksty techniczne. Podejmuje się wyjazdów na tłumaczenia techniczne. Najczęściej tłumaczę z j. niemieckiego (także angielskiego i niderlandzkiego / holenderskiego). W miarę możliwości dojeżdżam na miejsce. Mobilność wpisana jest w charakter mojej pracy.

Poniżej w paru słowach postaram przedstawić Państwu moje doświadczenie w pracy tłumacza – tak aby mogli się Państwo zdecydować na skorzystanie z moich usług.

Jako tłumacz języka niemieckiego najczęściej świadczę usługę tłumaczenia ustnego właśnie w trakcie wyjazdów, spotkań biznesowych i roboczych. W tym się wyspecjalizowałem i mam największe doświadczenie. Jest to najczęściej wyjazd do Niemiec lub Austrii. Od ponad 10 lat prowadzę działalność gospodarczą, w której w głównej mierze zajmuję się właśnie tłumaczeniami  (pisemne, ustne, wyjazdowe).

Przez lata nabywałem doświadczenia, a grono moich klientów stale się powiększa. Wiele firm korzystało z moich tłumaczeń kilkukrotnie.  Łącznie odbyłem ok 400 dni tłumaczeń ustnych (na wyjazdach zagranicznych i w Polsce). To pozwoliło mi na osiągnięcie odpowiedniego doświadczenia w tej pracy, co sprawia, że moje usługi są dobrze oceniane. Dla Państwa jest to o tyle istotne, że wybierając się za granicę zabieracie ze sobą człowieka z odpowiednim doświadczeniem. Dla Was najważniejszym jest, aby bezproblemowo i kulturalnie porozumieć się, a przez to osiągnąć swój cel.

Zanim stałem się tłumaczem ustnym, wcześniej wykonywałem znacznie więcej  tłumaczeń pisemnych. To pozwoliło mi na głębsze poznanie języków. Moim zdaniem doświadczenie w tłumaczeniach pisemnych jest niezbędnym warunkiem do wykonywania tłumaczeń ustnych (konsekutywnych).

Wiem, że nie wiem wszystkiego – jednak w trudnych sytuacjach potrafię dopytać, tak aby klient mój uzyskał pełną informację.

Jako tłumacz oferuję pełne wsparcie podczas wizyty/wyjazdu zagranicznego. Zdaję sobie z sprawę z tego, że w Pewien sposób Państwa reprezentuję.

-> UWAGA! Wszelkie tłumaczone treści/rozmowy traktuję jako poufne. Dla mnie to  – standard. Pozdrawiam.

Kontakt – najlepiej telefoniczny. Jeśli nie mogę odebrać, wówczas oddzwaniam. ZALECAM KONTAKT TELEFONICZNY/SMS – zwłaszcza jeśli usługa jest „na jutro”

Pozdrawiam, Maciej Waszkiewicz, Tłumacz j. niemieckiegoTłumacz j. niemieckiego - Dolmetscher - deutsch - polnisch

TEL: +48504279734MAIL

m3aw7a91

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s